設計系以外的人之最愛: 科幻互動設計


談科幻小說, 就不能不提 William Gibson 的 Neuromancer, 可惜的是中文書非常不好找, 但市面上有他的另外一本書 IDORU 的中文翻譯書, “阿伊朵" (嗯, 號稱讓設計系學生整個嚥不下去的書).
大家都愛科幻電影, 關於未來科技的小說, 但其實, 除了設計系的同學之外, 我想, 大家更愛"科幻互動設計", 為什麼?
很簡單, 不用做使用者測試, 不必做人誌學觀察, 不必符合人體工學, 不用…., 幾乎什麼都可以拋開.
大名頂頂的科幻小說家 Bruce Sterling 聲稱他甚至在不會畫圖的情況下, 偶然做了一個燈具設計之後, 就一發不可收拾, 一腳踏入互動設計, 還出了一本小書專門談工業設計: Shaping Things. 最近他在 ACM Interaction 雜誌上還發表了一篇 “Design Fiction“. 他認為, science 和 science fiction 之間, 本來就存在一種向未來投射的時間幻覺感, 認真的科學家是不看科幻, 或者沒有時間看科幻的, 因此, 如果 design 成為一門學問, 將它加上一種未來的投射, 就成了 design fiction. 是否中文應該翻成 “設幻小說" 大家可以再討論一下.


Near Future Lab 的 Julian Bleeker 近期也發表了他對 design fiction 的看法, 在 2009 年 4 月的 slideshare: Props to Prototypes: Design Fiction Part 2 Design Connexity 2009 中, Bleeker 則著重於用科幻的元素來製作所謂的 diegetic prototype, 簡單的說, 就是作出像電影中道具 (prop) 一般真實而有說服力的 prototype, 當然, 必須很炫, 很酷, 很有未來感, 至於能不能 work, 那是工程師的事.
厭煩了設計人誌學, 使用者中心, 活動理論, 可用性測式, 脈絡地圖法, 心智圖法, 快速草圖,…了嗎, 來試一下科幻互動設計吧!

延伸閱讀:Neal Stephenson : “Snow Crash", 中譯本: 潰雪
interaction design: material, form, and metaphor slides by jazzliang

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s